"Стелются черные тучи, молнии в небе снуют…"

"…В облаке пыли летучей 
Трубы тревогу поют. 
С бандой фашистов сразиться
 
Смелых Отчизна зовет.
 
Смелого пуля боится,
 

Смелого штык не берет".


75 лет назад на временно оккупированных территориях советские очевидцы отмечали культурную и душевную атмосферу даже официальных мероприятий:
 "Герои воинского долга
13 декабря в г. Путивле состоялось торжественное погребение героически погибших в бою с бандитами: бойца СД Шретера, переводчика Йогана Герта и украинского полицейского Вититнева.
Был ослепительный, солнечный день. Ровно в 13 часов состоялся вынос тел усопших из здания, занимаемого частями СД. Три скромных гроба, задрапированных национальными флагами, сопровождал наряд войск СД во главе с штурмбандфюрером г. Плат, батальон №140, мадьярские части и местная украинская полиция. На похоронах присутствовали: комендант г. Путивля г. Вейнбергер, помощники руководителя сельхоз-отдела, начальники германской жандармерии и представители города в лице г. Петровского и его заместителя г. Шковыры.
В 13 часов 30 минут процессия приблизилась к германскому кладбищу павших героев. Гробы были сняты с подвод. Войска выстроились вокруг могил. Раздалась команда: "На караул!" После оказания воинских почестей павшим героям, был сначала прочитан пролог в стихах а затем штурмбандфюрер г. Плат прочел глубоко прочувствованное прощальное слово.
"Ты, наш дорогой комрад Шретер, — сказал он, — был самым верным, самым храбрым и преданным сыном своей родины. Когда Фюрер призвал к борьбе с внутренним врагом—ты уже твердо стоял в рядах СС. Ты также твердо стоял и тогда, когда началась борьба с врагом внешним. Своей смертью ты еще раз доказал свою верность родине. Мы хороним тебя на чужой земле, но дома у тебя осталась семья. Будь же спокоен: твоя жена и твои дети всегда найдут помощь и поддержку у СС, в рядах которых ты доблестно боролся. В детях твоих ты возродишься вновь. И верь: мы не забудем тебя. И ты, Иоган Герт, пал достойной героя смертью. Ты вырос и жил в чужой стране среди ненавистного тебе мировоззрения. Ты первый откликнулся на наш зов и последовал за нами, чтобы бороться вместе с нами: и погиб в этой борьбе.
Сегодня мы здесь хороним еще одного храброго бойца— украинского полицейского Вититнева,—закончил штурмбандфюрер,— он также бок о бок с нами боролся против проклятого режима и погиб за лучшее будущее своей родины".
Комендант города доктор Вейнбергер обратился к населению со следующими словами: "Сегодня г. Путивль хоронит, доблестно погибших в бою с бандитами, героев. Германские солдаты пришли не только для того, чтобы освободить Украину от большевистского ига, но они взяли еще на себя охрану безопасности населения. Пусть же смерть этих людей будет уроком для всех тех, кто ведет мирную жизнь и не хочет принести даже самой маленькой жертвы во имя великого дела. Те, кого мы хороним сегодня, принесли для этого дела величайшую жертву: свою жизнь. Украинский полицейский, боровшийся бок о бок с германскими солдатами, будет лежать на кладбище павших героев".
Г-н Засоба Н. П. в коротких словах простился с усопшими. "Вы боролись и пали в борьбе, с жидо-большевистским режимом, —сказал он,—но ваши жены и дети увидят светлое будущее Украины, в содружестве с другими народами Европы". После прощальных слов все три гроба были опущены в могилы и присутствующие военные части прощались с усопшими, причем каждый бросал в могилу еловую ветку! Вслед за тем раздался троекратный салют; частями СС была пропета над могилами прощальная товарищеская песнь. По окончании похорон военные части в походном порядке покинули кладбище. Перед уходом - штурмбандфюрер г-н Плат обратился у открытой могилы к семье убитого полицейского со словами утешения и поддержки.
Очевидец".
("Путивлянин", 1942, № 82 (16, декабрь), с. 2).