"А те, кто имя это назвали, пусть вложат в него всю душу свою…"

"… Товарищи! Пусть у нас имя Сталин 
Звучит как клятва в труде и в бою!"


70 лет назад в СССР алыча цвела еще не в Тбилиси, а в Гори:

"Реваз Маргиани
На улице Ленина

В Гори улица есть Ильича.
Ты прошёл. Столько пройдено миль!
Белым цветом цветёт алыча,
Осыпая душистую пыль.

И деревья встают на носки,
Смотрят раннему путнику вслед.
Горы в нашем краю высоки –
Выше улицы Ленина нет.

И на улице Ленина я
Слышу, Сталина клятва звучит.
По-иному здесь дышат, друзья,
По-иному здесь сердце стучит.

В Гори хочется петь от души,
И задуматься, и помолчать.
Снег пушинок летает в тиши.
Белым цветом цветёт алыча.

И душистою пылью с дерев
Ветер голову посеребрил.
В Гори слышится тихий напев,
Будто взмахи торжественных крыл.


Авторизованный перевод с грузинского С. Гудзенко".

("Смена", 1947, № 6 (март), с. 6).