"… Товарищи! Пусть у нас имя Сталин
Звучит как клятва в труде и в бою!"
70 лет назад в СССР алыча цвела еще не в Тбилиси, а в Гори:
"Реваз Маргиани
На улице Ленина
В Гори улица есть Ильича.
Ты прошёл. Столько пройдено миль!
Белым цветом цветёт алыча,
Осыпая душистую пыль.
И деревья встают на носки,
Смотрят раннему путнику вслед.
Горы в нашем краю высоки –
Выше улицы Ленина нет.
И на улице Ленина я
Слышу, Сталина клятва звучит.
По-иному здесь дышат, друзья,
По-иному здесь сердце стучит.
В Гори хочется петь от души,
И задуматься, и помолчать.
Снег пушинок летает в тиши.
Белым цветом цветёт алыча.
И душистою пылью с дерев
Ветер голову посеребрил.
В Гори слышится тихий напев,
Будто взмахи торжественных крыл.
Авторизованный перевод с грузинского С. Гудзенко".
("Смена", 1947, № 6 (март), с. 6).